Orijinalini görmek için tıklayınız : Naučite Bosanski !!
aşağıdaki linkten boşnakçayı online olarak öğrenebilirsiniz.yanlız ingilizce bilmeniz gerekiyor
http://home.freeuk.com/iandart/
Sa ovom linkom možete da naučite Bosanski preko online .Ali morate da znati Engleski !
http://home.freeuk.com/iandart/
Öyle bir şey söyledin ki Bate:Kırk Katır mı,Kırk Satır mı?İzvinte da mislim Turski a da pişem Boşnaçki,Ozbilno za to niyesam sposovan...Da govorim i dase porazumim nemam nhikakvaf problema.Kat doce ret da pişem,onda za mene poçine velika muka.A velikomiye milo mladost kat govori i pişe sa naşem yezikom.Pozdravlam sviya braçe i sestre...
Öyle bir şey söyledin ki Bate:Kırk Katır mı,Kırk Satır mı?İzvinte da mislim Turski a da pişem Boşnaçki,Ozbilno za to niyesam sposovan...Da govorim i dase porazumim nemam nhikakvaf problema.Kat doce ret da pişem,onda za mene poçine velika muka.A velikomiye milo mladost kat govori i pişe sa naşem yezikom.Pozdravlam sviya braçe i sestre...
Valla su soylediginden hic bisey anlamadim "" Kırk Katır mı,Kırk Satır mı? "" ne demek oluyo ? ovgumuydu , elestirimiydi anlayamadim..
Valla su soylediginden hic bisey anlamadim "" Kırk Katır mı,Kırk Satır mı? "" ne demek oluyo ? ovgumuydu , elestirimiydi anlayamadim..
Verdiğin linkte Boşnakça öğrenmek için ingilizce bilmek gerekiyorsa yandık...Espri mahiyetinde "40 katır mı 40 satır mı" sözünü bu anlamda söyledim.İngilizce bilmiyorum,Boşnakça'mı geliştirmek istiyorum.Türkçesi bu...Yanlış anlaşıldıysam özür dilerim.Demek ki Boşnak olsam da Boşnakça sohbetlere girmemeliyim...
Sa ovom linkom možete da naučite Bosanski preko online .Ali morate da znati Engleski !
http://home.freeuk.com/iandart/
rozaje kardeş senin mesajını anlıyanın zaten boşnakçaya ihtiyacı yok demektir.bunu türkçe yazsaydın bari bir faydası olsun hiç boşnakça bilmeyenlere.hadi bu seferlik ben çeviriim.
aşağıdaki linkten boşnakçayı online olarak öğrenebilirsiniz.yanlız ingilizce bilmeniz gerekiyor
http://home.freeuk.com/iandart/
Verdiğin linkte Boşnakça öğrenmek için ingilizce bilmek gerekiyorsa yandık...Espri mahiyetinde "40 katır mı 40 satır mı" sözünü bu anlamda söyledim.İngilizce bilmiyorum,Boşnakça'mı geliştirmek istiyorum.Türkçesi bu...Yanlış anlaşıldıysam özür dilerim.Demek ki Boşnak olsam da Boşnakça sohbetlere girmemeliyim...
Yanlis anlasilmadin, buda nerden cikti?? Ben sadece soyledigin sozun anlamini bilmiyordum,onun icin sordum. Alinmani da anlamsiz buluyorum neden "Demek ki Boşnak olsam da Boşnakça sohbetlere girmemeliyim" dedin? Kimse seni yargilamiyor ki , buda nerden cikti ? Sanirim ben yanlis anlasilmisim, onun icin ozurdilerim..
aşağıdaki linkten boşnakçayı online olarak öğrenebilirsiniz.yanlız ingilizce bilmeniz gerekiyor
http://home.freeuk.com/iandart/
Da li je naucio neko taj bosanski, da malo popricamo!
Doduse ja govorim srpski...ne znam kako cemo...al' eto...! :)
Pozdrav!
:)
aşağıdaki linkten boşnakçayı online olarak öğrenebilirsiniz.yanlız ingilizce bilmeniz gerekiyor
http://home.freeuk.com/iandart/
"obuci se lepo" ja bih rekao lijepo
"uvek" uvijek
"dve " dvije
"lep " lijep
Doduse u bosni su sve tri verzije sluzbeni jezik : jekavski , ekavski i ikavski
tako daje kahva i kava i kafa
mlijeko i mleko i mliko
Al ja smatram bosnjackim samo jekavski.
Jest daje jeksvski pricati bilo glupo i seljacki ali to je bosnjacki mojih starih.
fleur de lis
28-09-06, 12:29
Ijekavski seljacki? Odakle ti to?
Ikavski se smatra "seljackim".
ekavski se nikad nije pricao u bosni sem u djelovima koji granice sa srbijom.
U Bosni se pretezno prica ijekavskim naglaskom.
vBulletin v4.0.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.